12-21 апреля в МГУ им. М.В. Ломоносова завершилась XXX Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Алина Старкова, студентка первого курса магистратуры гуманитарного факультета, приняла участие в секции «Методология перевода. Цифровые технологии в переводе», в результате работу Алины жюри признали лучшей.
В своем выступлении студентка поделилась размышлениями о влиянии личностных особенностей мышления устного переводчика на принятие им профессиональных решений. Члены жюри отметили глубину проведенного теоретического анализа и прикладной потенциал полученных выводов.
Готовилась Алина со своим научным руководителем, доцентом кафедры иностранных языков, лингвистики и перевода, кандидатом педагогических наук Юлией Швецовой.
— Очень рада, что получилось съездить и выступить очно. Конечно, присутствовало волнение перед выступлением, но я получила бесценный опыт, очень много положительных эмоций и вдохновения на дальнейшую научную деятельность. Эксперты и преподаватели Высшей школы перевода МГУ поделились со мной обратной связью, помогли увидеть дальнейшие перспективы исследования. Было также очень интересно послушать выступления других участников, посмотреть, что изучают в области перевода сегодня. Думаю, что участие в этой конференции запомнится мне надолго! Хотелось бы также поблагодарить Юлию Олеговну за помощь в подготовке исследования и выступления, — добавила Алина Старкова.
Поздравляем и желаем дальнейших успехов!