В 2016 году ученые кафедры «Иностранные языки и связи с общественностью» выпустили в свет сразу четыре монографии. Работы доцента А.П. Куличкина и доцента А.Ф. Невоструевой посвящены исследованию информационного пространства; работы профессора С.С. Шляховой и доцента О.В. Шестаковой – лингвистическому иконизму.
В уникальном издании А.П. Куличкина «Теория и практика массовой информации (региональный контекст)» осмыслены исторические истоки формирования современной системы массовой информации, особенности трансформации системы печатных СМИ в нише региональных газет, формирование деловой прессы в Пермском регионе, экспансия центральных печатных изданий на пермский информационный рынок и др. Уникальность издания заключается в том, что впервые пермские СМИ получили системное освещение в исторической перспективе. До сих пор в научном контексте данная тема никогда не рассматривалась.
В монографии А.Ф. Невоструевой «Актуализирующая роль информационно-коммуникационного пространства в социальных процессах современного общества» рассматриваются основные вопросы существования информационно-коммуникационного пространства: теоретические проблемы, широкое историческое полотно генезиса и развития информационно-коммуникационного пространства, его трансформация в современных условиях и основные тренды будущего для социума. Особое место занимает анализ становления и развития информационно-коммуникационного пространства Уральского региона. Выявляются особенности влияния информационно-коммуникационного пространства на социальные аспекты жизни социума и человека.
Исследования С.С. Шляховой и О.В. Шестаковой относятся к Пермской научной фоносемантической школе, которая реализует свою деятельность в рамках международного интернет-проекта «Лингвистический иконизм (ЛИК)». Основатель и руководитель Пермской фоносемантической школы, автор и создатель, научный руководитель и главный редактор Международного интернет-проекта «Лингвистический иконизм (ЛИК)» – профессор С.С. Шляхова.
В монографии О.В. Шестаковой «Мир сквозь призму ономатопеи» рассматриваются категоризации действительности посредством звукоподражательной лексики (ономатопеи) в немецком и русском языках. Системное описание немецкой и русской ономатопеи позволяет увидеть универсальный характер категоризации действительности. Отмечены некоторые специфические черты фоносемантической картины мира в немецком и русском языках на уровне ономатопеи. В монографии представлен звуковой мир, который слышат немецкий и русский человек. Каждый этнос выбирает для осмысления и фиксации в языке те звучания, которые представляются ему наиболее значимыми. Эти звучания наполняются символическими смыслами и организуют картину мира того или иного этноса.
В монографии С.С. Шляховой и аспирантки М.Г. Вершининой «Фоносемантическая звуковая картина мира» анализируется звуковое пространство народной культуры (обрядовая, музыкальная, мифологическая традиция и пр.). Выявляются ядро и периферия, звуковые лакуны и звуковые доминанты звуковой картины мира, описаны ее отдельные фрагменты. Определяется семантическая и символическая значимость звука в быличках и анекдотах. Установлена иконическая индоевропейская база русской лексики: фитонимы, соматизмы, бытовая и хозяйственная лексика. Предполагается, что совпадение различных кодов (фоносемантический, мотивотипный, этимологический, семантический, мифологический, ритуальный, обрядовый, символический) позволяет с большой долей вероятности говорить о достоверности выявленных элементов протоконцептуального пространства языка.
Поздравляем всех авторов и желаем им дальнейших творческих и научных успехов.