Top.Mail.Ru
РусРусский язык
Журналы «Вестник ПНИПУ»

Журналы «Вестник ПНИПУ»

  1. Содержание №4
  2. ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДИМОСТИ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ, ВВОДИМЫХ ДЛЯ НОВЫХ НАУЧНЫХ ПОНЯТИЙ (НА ПРИМЕРЕ ТЕОРИИ ЗУБЧАТЫХ ЗАЦЕПЛЕНИЙ)
  3. ПРИНЦИП «ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО КРУГА» В ФИЛОСОФИИ И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ
  4. АКСИОЛОГИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
  5. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИ-НОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА МАТЕРИА-ЛЕ ПОДЪЯЗЫКА КРИПТОГРАФИИ
  6. КОММУНИКАТИВНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ В РОССИИ: ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
  7. РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ МЕТАФОРЫ И ТЕМА-РЕМАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ТЕКСТА
  8. ДВЕ СТРАТЕГИИ ПОНИМАНИЯ
  9. ДЕНОМИНАТИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ, МОТИВИРОВАННЫЕ ИМЕНАМИ СОБСТВЕННЫМИ
  10. МЕХАНИЗМ ДОСТИЖЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ С РУССКОГО НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
  11. КОНТЕКСТНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ПОРОЖДЕНИЯ ВТОРИЧНОГО ТЕКСТА НА ОСНОВЕ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДУМАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПИСЬМЕННО-МУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРЕВОДУ
  12. КОГНИТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СТУДЕНТОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМУ АНГЛОЯЗЫЧНОМУ ДИСКУРСУ НА ОСНОВЕ СЕТЕВЫХ РЕСУРСОВ
  13. ТЕХНОЛОГИИ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ
  14. ЧТЕНИЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
  15. К ВОПРОСУ ОБ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ РУССКОГО СЛОВЕСНОГО УДАРЕНИЯ
  16. Титул